Online-Übersetzer

  • So, mal was gar lustiges!


    Habe einen Ebay-Partner in England eine Mitteilung zukommen lassen wollen.
    Da mein Englisch nicht so gut ist, um adäquat auszudrücken, was ich von ihm überhaupt will, habe ich einen OnlineÜbersetzer dazu genutzt!


    Aus Spaß an der Freune habe ich anschließend den Text vom englischen ins spanische, vom spanischen ins russische, vom russischen ins französische, vom französchischen wieder ins englische und danach wieder ins deutsche übersetzen lassen!


    :bounce: Siehe Ergebniss: :bounce:


    So will ich, mit allen, wessen ich nicht erlauben kann, mir bis zu zu drohen! Ich will nicht artikel dieser sohn haben. Besser sein Artikel ein, an wen sie anderen einen mehr in seinem Land verkauften, wie er sah, werden sie im Vergleich mit ihm dort gelebt, um sich die Mühe zu machen, der Artikel im Vergleich mit ihm dort im Verkauf bis jetzt erlaubt zu werden, ihn zu erwerben, es ändert die Tatsache nicht, dass sie jetzt mit mir verkaufen wollten. Er vergewaltigt mich absolut, wenn sie an mich nicht denken, diese von Daten der Zählung war er zu fähig er wird dort und Paypal zuhause mehr angespitzt, dass es absurd ist.


    Wer mir nun sagen kann, was ich mit der Nachricht rüberbringen wollte, der melde sich!


    P.S. Klar, die Online-Übersetzer sind für sinnvolle Übersetzungen dieser Art weder gedacht noch annähernd geeignet, aber doch sehr witzig, probiert es mal aus! :))

  • Dann müsste ja, wenn du das alles nochmal übersetz in genau der Reihenfolge nur rückwärts, müsste ja der richtige Text rauskommen ^^
    aber was das heißen sollte, weis ich nicht ^^

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!